Vorbește corect!

limba romana carte book 150x150 Vorbește corect!

Vorbește corect!

Acesta-i genericul emisunii transmise nu de mult timp de TVR1, în fiecare dimineață (excepție făcând Sâmbăta și Duminica) la orele 8 și 50 de minute. Este, după părerea mea, o inițiativă binevenită și foarte utilă, nouă, tuturor, indiferent de profesie, preocupări sau vârstă! Aceasta cu atât mai mult, așa cum am mai scris într-un precedent articol pe aceeași temă, cu cât (s-o recunoaștem) pe zi ce trece, limba noastră cea străbună (vorbim, firesc, de LIMBA ROMÂNĂ) este tot mai stâlcită, mai poluată! Să nu fiu interpretat greșit, aici nu intră-n discuție neologismele, adică expresiile (cuvintele) noi, moderne care, se știe, îmbogățesc limba. Nici măcar de regionalisme sau arhaisme.

În ce mă privește fac trimitere la… angloromâna(!?) vorbită (sau scrisă) tot mai mult de unii dintre conaționalii noștri (cu predilecție, cei din generația tânără), cât și la unele firme, tipărituri sau reclame. Nu fac excepție, nici unele posturi de radio și televiziune! Sincer, nu pricep de ce ne batem joc de limba poporului nostru, de limba românului!? Auzi, fără să vrei, de “beach bar” – în loc de: bar de plajă; de “after school” – în loc de: după școală; “entertainment” – în loc de divertisment; “geob” – în loc de: loc de muncă; … etc, etc!

O fi oare mai ușor de rostit?! Eu nu prea cred! Nici Ion Slavici, care spunea: “Limba română este o comoară fără cheie…” și nici Mihai Cucereavii: “Lb.Română este o comoară deschisă pentru orice doritor de a cunoaște și de a o vorbi” sau Costel Zăgan: “Am văzut Lb.Română, ca pe o mireasă: intangibil de fatală“. Și atunci?…

Valeriu Butulescu, în “Caietul albastru” (2004) pare să conchidă: “Invazie de neologisme, în mare parte nejustificate. Colonizarea limbii române pare de neoprit!“.
Desigur, pe această temă se poate foarte mult vorbi. Totuși, cred, că s-ar impune mult mai mult respect față de limba pe care o vorbim sau o scriem.
Și încă ceva. Prin anul 1848, așa cum atestă documentele, au avut loc multe dezbateri controversate, la propunerea înlocuirii conceptului de “gâtlegău“, cu cel de “cravată“! Era firesc, nu? Acum?! Ca o palidă consolare, ca un ajutor, avem (între altele) emisiunea tv, cu genericul mai sus scris!…

Autor articol: Ciubotaru Marc – (Guest Post)

BByrDab Vorbește corect!

Tagged with: [ , , , , , ]
Ţi-a plăcut acest articol ? Atunci votează-l, aici:
   

5 comentarii la “Vorbește corect!”

  • ... a scris la 20 martie 2016, 20:42   [#1]

    Mda, așa este …. numai că am și eu o nelămurire, ca de exemplu: termenii “fotbal” și “handbal” sunt în regulă?

  • Francisc întâiul
    ... a scris la 20 martie 2016, 23:42   [#2]

    „Fotbal” și „handbal” sunt termeni universali, Dane. Te-ai gândit cu ce am putea să-i înlocuim? În limba cehă la fotbal i se spune „kopaná” (în traducere liberă „datul cu piciorul”) și handbalul se numește „házená” (un fel de „aruncat cu mâna”, în traducere). Limba română nu are cuvinte pentru aceste sporturi.

  • ... a scris la 20 martie 2016, 23:59   [#3]

    Eheee, aici am vrut să ajung :) Deci, nici limba română nu e … “perfectă”. Adică, două dintre cele mai cunoscute sporturi din lume, nu au o denumire în limba română, nu?
    Legat de “termenii universali” … N-ar fi mai simplu să existe pur și simplu, o “limbă universală”? … Ori, ea există deja? Și care o fi aia? O fi cumva limba engleză? :)

    PS: Citez din “limba universală” …
    foot = picior;
    ball = minge;
    hand = mână;

  • Marand
    ... a scris la 21 martie 2016, 19:34   [#4]

    @Dan,(termenii…); da, sunt în regulă, pentru că amândoi termenii vin de la …„bal”, care este singularul de la …„bale”, pe care le vedem (scurgându-se) din/la/în gurile multora.
    Ciudătenia constă în faptul că…unora chiar la place! ~X( …ce să faci?, lume nebună b-( ).

  • adriana
    ... a scris la 16 octombrie 2016, 16:27   [#5]

    As dori sa vina PRUTEANU sa-i impuste pe cei de la tv. care folosesc termenii “aicea” si “acuma”, pe vremea cand traia se folosea expresia “deci” si era tare furios !

Adaugă un comentariu